Algunos consejos de ortografía

JuanSebastián

Don Antojos - Linguo
Feb 27, 2010
4,139
Bueno, ya que Stig recomendó que participáramos en este hilo, acá va una pequeña aclaración.

Hace poco corregí a Alejo porque dijo nuevísimo (o buenísimo, no recuerdo bien), así que explicaré el por qué.

[MODE ÑOÑO = ON]
En tratándose de superlativos, hay ciertas reglas basadas en la raíz de la palabra. Una de ellas es de las palabras que tienen el fonema "ue". La mayoría de estas palabras provienen del latín y originalmente no tienen el dichoso fonema, sino que por el uso fueron sufriendo un fenómeno que se llama diptongación. Ejemplos del fenómeno que describo pueden ser bueno, fuerte o nuevo (bonus, fortis y novus, respectivamente en latín). Esto quiere decir que, al usarlas como adjetivos superlativos, se deberá usar la raíz, así: bonísimo, fortísimo, novísimo...

La única excepción es en uso de la palabra cruel, pues su raíz no es "crolus" :dead: sino crudelis. Esto quiere decir que para describir algo como "muy cruel", deberá decirse (o escribirse) crudelísimo.
[MODE ÑOÑO = OFF]

:-o 8)
 

PPGSM

Administrador, Presunto Robot
Miembro del equipo
Feb 23, 2008
63,145
Bueno, ya que Stig recomendó que participáramos en este hilo, acá va una pequeña aclaración.

Hace poco corregí a Alejo porque dijo nuevísimo (o buenísimo, no recuerdo bien), así que explicaré el por qué.

[MODE ÑOÑO = ON]
En tratándose de superlativos, hay ciertas reglas basadas en la raíz de la palabra. Una de ellas es de las palabras que tienen el fonema "ue". La mayoría de estas palabras provienen del latín y originalmente no tienen el dichoso fonema, sino que por el uso fueron sufriendo un fenómeno que se llama diptongación. Ejemplos del fenómeno que describo pueden ser bueno, fuerte o nuevo (bonus, fortis y novus, respectivamente en latín). Esto quiere decir que, al usarlas como adjetivos superlativos, se deberá usar la raíz, así: bonísimo, fortísimo, novísimo...

La única excepción es en uso de la palabra cruel, pues su raíz no es "crolus" :dead: sino crudelis. Esto quiere decir que para describir algo como "muy cruel", deberá decirse (o escribirse) crudelísimo.
[MODE ÑOÑO = OFF]

:-o 8)


Actualización (vigente desde 2005):

http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?clave=%EDsimo&origen=RAE

Diccionario Panhispánico de Dudas dijo:
3. Muchos adjetivos que tienen en su raíz los diptongos ie o ue presentan en el superlativo formas sin diptongar que conservan la raíz del adjetivo latino correspondiente, como ocurre en certísimo, fortísimo, novísimo o ternísimo. En la mayoría de los casos, estas formas alternan en el uso con otras que incorporan la raíz española del adjetivo, como ciertísimo, fuertísimo, nuevísimo o tiernísimo, igualmente válidas y, por lo general, más coloquiales; en algún caso, la forma con diptongo carece de aceptación en el habla culta de algunas zonas, pero es usada con normalidad en otras, como ocurre con calientísimo, forma comúnmente usada en algunos países de América, pero ajena a la norma culta en otras zonas del ámbito hispánico.

4. Otros superlativos proceden directamente del latín, como amicísimo (lat. amicissimus), antiquísimo (lat. antiquissimus), crudelísimo (lat. crudelissimus), fidelísimo (lat. fidelissimus), sacratísimo (lat. sacratissimus), sapientísimo (lat. sapientissimus) o simplicísimo (lat. simplicissimus). En algunos casos, estas formas cultas alternan con otras que incorporan la raíz española del adjetivo, como amiguísimo, cruelísimo, sagradísimo o simplísimo, igualmente válidas y a menudo más frecuentes en el uso.

5. Este sufijo forma ya superlativos absolutos, por lo que es incompatible con la anteposición a estos adjetivos de los adverbios muy (→ mucho, 3) y más (más, 1.1).


http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=bueno

Diccionario Panhispánico de Dudas dijo:
3. Además de muy bueno, existen otras tres formas correctas para el superlativo de bueno:

a) buenísimo. Superlativo regular, formado sobre el adjetivo español bueno + el sufijo superlativo -ísimo (→ -ísimo): «Conmigo siempre ha sido buenísimo» (Benedetti Primavera [Ur. 1982]); «Es una idea buenísima y original» (AMillán Guardapolvo [Esp. 1990]). Es hoy forma mucho más usada que bonísimo (→ b).

b) bonísimo. Superlativo irregular, formado con la raíz del adjetivo latino bonus + el sufijo superlativo -ísimo: «A esta Basi la temo, es bonísima, pero se enrolla como una persiana» (MtnGaite Fragmentos [Esp. 1976]); «Ella me enseñó a hacer el cordero con patatas al horno, que es bonísimo» (Castro/Alcántara/Colón Cocina [R. Dom. 1996]). Esta forma está cayendo en desuso y hoy se prefiere buenísimo (→ a).

c) óptimo. Forma procedente del superlativo latino optimus, que significa ‘bueno en grado sumo’: «Reunía [el local] condiciones óptimas para la perpetración de un atraco» (Tomás Orilla [Esp. 1984]); «Continuaron [...] siendo óptimos monteros» (Donoso Casa [Chile 1978]). Se usa casi exclusivamente en la lengua escrita.

Ninguna de estas tres formas admite marcas de grado, puesto que son de por sí superlativas; por tanto, es incorrecto su empleo en combinación con muy, más, menos o tan: muy buenísimo, más buenísimo, menos buenísimo, tan buenísimo, muy óptimo, más óptimo, menos óptimo, tan óptimo.


http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=nuevo

Diccionario Panhispánico de Dudas dijo:
nuevo -va. ‘[Cosa] recién hecha o aparecida’, ‘[persona] recién incorporada a un lugar o un grupo’ y ‘[cosa] poco o nada deteriorada por el uso’. Tiene dos superlativos válidos: novísimo, que conserva la raíz del adjetivo latino, es la forma tradicional y más usada para las dos primeras acepciones: «Obra violenta cuya audaz y novísima técnica le daba una fuerza tremenda» (Chávez Batallador [Méx. 1986]); «Los intelectuales que intervinieron, algunos de edad avanzada y otros considerados novísimos, hablaron de los inicios de la obra de nuestro compatriota» (Hora [Guat.] 21.8.00); pero para el último sentido se usa más nuevísimo: «Vi venir a Roibal, impecablemente vestido en un traje nuevísimo» (Aguilar Golfo [Méx. 1986]).


http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=fuerte

Diccionario Panhispánico de Dudas dijo:
fuerte. ‘Que tiene fuerza’. Tiene dos superlativos válidos: fortísimo, que conserva la raíz del adjetivo latino y es mayoritario en el uso culto, y fuertísimo, formado sobre fuerte y más propio del habla coloquial (→ -ísimo, 3): «Nos despertó repentinamente un estruendo fortísimo» (Zaldívar Capablanca [C. Rica 1995]); «Era corpulento y fuertísimo» (Chao Altos [Méx. 1991]).


http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=cruel

Diccionario Panhispánico de Dudas dijo:
cruel. ‘[Persona] que se deleita en hacer sufrir o ver sufrir a otros’ y ‘[cosa] que causa sufrimiento’. Tiene dos superlativos válidos: crudelísimo (del lat. crudelissimus) y cruelísimo, formado sobre cruel (→ -ísimo, 4): «Se conquistó [...] Teruel, tras crudelísima batalla» (Beltrán Pueblos [Esp. 2000]); «La ignominiosa, inacabable y cruelísima agonía de Voltaire» (GaHortelano Cuento [Esp. 1987]).
 

Alejo1101

Administrador
Miembro del equipo
Feb 1, 2008
15,412
eeeehhh!! yo si sabía que no era tan ignorante. La corrección fue de fuertísimo a fortísimo; palabra que ya había publicado antes en varias ocasiones (en la revista, por ejemplo, que pasa dos filtros para que eso no pase...)
 

JuanSebastián

Don Antojos - Linguo
Feb 27, 2010
4,139
Sí, sólo que a mí me encantan los términos conservadores, arcaicos, cultos y castizos en el idioma. La verdad es que el idioma es dinámico, pero a mí me parece que suena y se ve horrible el fuertísimo, buenísimo, nuevísimo, cruelísimo, etc. (Champú también es horroroso).

Una de mis palabras favoritas es zaherir :D.

El día de mañana yo no quiero ver que palabras mal escritas hoy sean aceptadas en el futuro y por eso trato de hacer contrapeso con mi ñoñada.

La otra discusión interesante es cuándo escribir conciencia y cuándo consciencia, pero es filosófica, larga y aburrida.

[e] Sí Alejo, es válido, pero, como puede leer del DPD, uno es para uso culto y el otro para uso coloquial. Yo en una revista escribiría fortísimo. A mí me da rabia que la RAE se rinda ante ciertos usos errados aceptándolos, en lugar de esforzarse por incentivar la educación. Las reglas son fáciles de aprender.
 

M89

Administrador
Miembro del equipo
Feb 1, 2008
19,826
Les agradeceria la de conciencia y consciencia, esa en algún momento la llego a omitir por la duda que me genera.


Saludos...........
 

JuanSebastián

Don Antojos - Linguo
Feb 27, 2010
4,139
¿Y por qué no plantearla?

Una que me pone paranóico y que repiten como loros: concientizar :dead:

Ese es un ejemplo de un error que fue aceptado por la RAE. Me da piedra que la gente diga las cosas como le van sonando, al mejor estilo venezolano, sin tener cuidado con el idioma. A mi parecer, uno dice mucho de como es por como se expresa (y a propósito de eso, para que se fijen en mi desmesurado y a veces errado uso de los paréntesis, mea culpa).

Que vuelva la educación Lancasteriana, ¡carajo! :lol:
 

casper

Despegó motor
Dic 3, 2009
109
Es frecuente escribir incorrectamente la palabra "concesionario".

Con la ayuda del buscador del foro ustedes podrán verificar que, aunque al momento de escribir este post se ha escrito la palabra correctamente unas 500 veces, también encontrarían las siguientes:

"Consecionario": 142 veces (al revés)

"Concecionario": 53 veces (se ve bien rara)

"consesionario": 18 veces (el colmo, muchachos).

Saludos a todos.
 

gusgarcia61

Despegó motor
Mar 19, 2008
480
Una forma que me cae gordísima a la hora de referirse a las marcas de vehículos, es cuando lo hacen a la manera "Carlos Antonio Velez" o a cualquier otro narrador de futbol, cuando se refieren a Brasil, como el verde amarelo, o a México como el equipo manito o a Australia como los canguros, en este caso en particular cuando se refieren a Chevrolet como la marca del corbatín o a Renault como la marca del rombo, o a BMW o VW como por ejemplo emitiendo un concepto "Yo preferiría al teuton sobre el breton" por decir que prefiere el VW sobre Peugeot o cosas asi, se que algunos del foro se expresan así y con todo respeto me cae muy gordo, es una opinion personal.
 

XJ6

Moderador
Miembro del equipo
Feb 1, 2008
17,175
Si, tienes razón a veces es molesto llamarlo así, pero es una herramienta para no mencionar tantas veces un nombre propio.

Una solución es ser más recursivos para las alegorías
 

M89

Administrador
Miembro del equipo
Feb 1, 2008
19,826
Si, tienes razón a veces es molesto llamarlo así, pero es una herramienta para no mencionar tantas veces un nombre propio.

Una solución es ser más recursivos para las alegorías

Exacto, yo uso mucho ese recurso, sirve para eso, aunque en otros casos algunos le dan, voluntaria o involuntariamente, un falso tono académico que si cae gordo, uno lee y vuelve a leer hasta quedar convencido (bueno, eso no siempre pasa).


Saludos............
 

M89

Administrador
Miembro del equipo
Feb 1, 2008
19,826
Tip para "cierto" usuario por ahí que le encanta escribir a la loca, tanto que hasta generó un error en el sistema y se le reseteó el contador de mensajes...


Las tildes no se ponen en cada sílaba que lleve un acento, por dios, mis ojos me han dolido en las últimas semanas con el abuso de tildes en cada palabra que escribe.


Saludos...........
 

JuanMMR7

Yo no soy tacaño- Berenjenin - Coconito
Abr 21, 2009
10,156
Ok... Tomo el consejo.
Por cierto, tampoco es que tuviera muchos mensajes cuando se me reseteó el contador.
saludos.
 

Alejo1101

Administrador
Miembro del equipo
Feb 1, 2008
15,412
En este restaurante necesitan unas clases urgentes
 

Archivos adjuntos

  • 21062010603.jpg
    21062010603.jpg
    93.7 KB · Visitas: 239

Stig

Bob Patiño - Alpaca Chu - Barney - M87
Ene 4, 2010
8,701
Una aclaración sobre la conjunción disyuntiva "o". Esa "o" no se tilda cuando denota diferencia entre cosas, ideas, palabras, etc. Por ejemplo: Mazda o Chevrolet. Sólo se tilda cuando se hace referencia a números. Por ejemplo: 1 ó 2, 3 ó 4. La razón: evitar que esa "o" se confunda con el número "0" (cero).
 

JuanMMR7

Yo no soy tacaño- Berenjenin - Coconito
Abr 21, 2009
10,156
Pregunta...
¿Las palabras "que", "solo", "cual", "como", "cuando" en qué casos llevan tilde? ¿Sólo en casos de pregunta para el caso de las 3 últimas?
saludos.