Bestialidad, no se que tanto; es decir, no encuentro (salvo en este foro) ninguna referencia que establezca que el empleo de la palabra "caballaje" es claramente una grave falta gramatical o técnica y menos, que sea calificada de "bestialidad"; sobre ello aún estoy atento a una fuente que así lo haya establecido mas allá de las afirmaciones realizadas indistintamente en este foro. De otra parte, entiendo que el "caballo de vapor" (cheval-vapeures) es otra medida distinta al "caballo de fuerza" (Horsepower) anglosajon. En este sentido: "
caballo de vapor, cheval-vapeur en francés (CV). En su definición (como se ve al principio de este artículo) se utilizan unidades del sistema métrico decimal. Es solamente un 1.37 % menor que el horsepower anglosajón."
https://es.wikipedia.org/wiki/Caballo_de_vapor . Si ello es así, se trataría de una confusión gramatical que la RAE hasta el momento no ha aclarado, salvo por supuesto, que se revele aquí una fuente convincente.